Translation of "non credo di" in English


How to use "non credo di" in sentences:

Non credo di essere il suo tipo.
I don't think she'd be very interested in a guy like me.
Non credo di aver avuto il piacere.
I don't believe we had the pleasure.
Non credo di aver avuto il piacere di conoscervi.
Don't believe I've had the pleasure.
Non credo di avere avuto il piacere.
now, i don't believe we've had the pleasure.
Non credo di poter continuare così.
I don't really think I can do this any more.
No, non credo di poterlo fare.
No, i don't think i can.
Non credo di essere pronta per questo.
I don't think I'm ready for that.
Non credo di dovervi ricordare le conseguenze che subirete se non lo farete.
I need hardly remind you of the consequences of not doing so.
Non credo di potermi fidare di te.
I don't feel like I can trust you.
Non credo di voler fare la chemioterapia.
I don't think I want to do chemotherapy.
Non credo di poter vivere con questo peso.
I don't think I can live with this.
Non credo di aver capito cosa intendi.
I'm not quite sure I get what you're saying.
Non credo di avere la forza di vederlo tornare di nuovo libero.
I don't think I have the stomach to watch him walk away again.
Non credo di poterlo fare senza di te.
I don't think I could do it without you.
Non credo di riuscire a farcela.
I don't think I'm gonna make it.
Non credo di aver mai pensato che ti avrei rivisto un'altra volta.
I'm not sure I ever thought I would see you again.
Non credo di aver capito bene.
I may need a little help with that one.
Non credo di riuscire a seguirla.
I don't think I quite know how you mean.
Non credo di essere in grado.
l don't know that I can.
Non credo di essere mai stata così felice.
I don't think I've ever been happier.
Non credo di averti mai visto prima.
Uh, I don't think we've met.
Non credo di essere ancora pronta.
I don't know if I'm ready for this.
Non credo di aver fatto una buona impressione.
I didn't think i made a very good impression.
Non credo di averlo mai sentito.
I don't think I've ever heard of that.
Non credo di sbagliarmi, ma in quel caso, la corsa è gratis.
I don't think I'm gonna be wrong, but if I am, the ride's free.
Non credo di averla mai incontrata.
I don't think we've ever met.
Non credo di avertelo mai sentito dire.
I don't think I've ever heard you say that.
Non credo di averne mai avuto bisogno.
I don't think I've ever needed it.
Non credo di essere la persona giusta.
I'm not sure I'm your guy. You have to be.
Non credo di capire cosa intendi.
I'm not sure I know what you mean.
Ma non credo di essere pronto a farlo sapere a tutti.
But I'm not sure I'm ready for everyone to know just yet.
Non credo di sapere di cosa stai parlando.
Uh, I'm not sure what you're talking about.
Non credo di aver sentito bene.
'Cause I didn't fucking hear you right.
Non credo di sentirmi molto bene.
I don't think I feel very well.
Non credo di capire cosa intende.
I'm not really sure what you mean.
Non credo di poterlo fare ancora.
I really don't think I can do this anymore.
Non credo di avere altra scelta.
I don't see that I've got a choice.
Non credo di averlo mai detto.
I don't think I've ever said this.
Non credo di capire cosa intendiate.
I am not sure what you mean.
Eggsy, non credo di potercela fare.
Eggsy, I really don't think I can do this.
Non credo di poterle essere utile.
I'm not sure I could be of any help for you.
Ma non credo di poterlo fare.
But I don't know if I can.
Non credo di esserne in grado.
I don't think I can do it.
E non credo di essere l'unico.
And I don't think I'm the only one.
No, non credo di essere stato seguito.
No, I don't think anybody was following me.
Non credo di aver detto "impossibile".
I don't think I said "impossible." Yeah.
E gia' che ci sei... pensa bene se ci tieni ancora a questo matrimonio, perche' non credo di poter piu' andare avanti cosi'.
And while you're at it, you give this marriage some serious thought, because I don't think I can do this anymore.
Non credo di poter vivere senza di te.
I can't seem to live without you.
Non credo di fare una cosa sbagliata.
I don't think what I'm doing is mean.
3.5937390327454s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?